sábado, 19 de diciembre de 2015

Population decline of crop bee POLLINATORS - Declinamiento de la población de POLINIZADORES de los cultivos

http://www.21stcentech.com/wp-content/uploads/2013/05/Honeybee.jpg
Bees are the main pollinators in nature, being of fundamental importance of
many agricultural crops around the world, causing improvements in the
productivity of these crops. The pollination by bees contributes to improving
the quality and / or quantity of produced fruits and seeds. However, despite
all importance, the bees are in the process of disappearing in several parts  
the world, mainly in Europe and in some countries in North America. Recent
surveys are showing a large decline in native bees and honeybees (Apis
mellifera), mainly as a result of environmental changes, that cause severe
negative effects on the availability of food for the bees. So, this review aims
to reinforce the importance of bees in crop pollination, and warn about the
current situation and the population decline of different groups of these
important pollinators.
Source: Mikail Olinda de Oliveira, Acta Apicola Brasilica, 2015. Full text: http://www.gvaa.com.br/revista/index.php/APB

viernes, 18 de diciembre de 2015

Las altas temperaturas de la primavera anticiparon un mes la cosecha de FRUTILLA (FRESA) en España - Spring high temperatures anticipated one month STRAWBERRY harvest in Spain

http://elblogdelafrutaylaverdura.com
Las elevadas temperaturas registradas en la provincia de Huelva durante los meses de noviembre y diciembre han acelerado la maduración de la fresa y han provocado el adelanto de la campaña 2015/2016 y que las primeras fresas lleguen al mercado en Navidad, una climatología que ha propiciado una fruta de buena calidad que se podrá degustar casi un mes antes de la fecha habitual. Freshuelva ha explicado en un comunicado que el mes de noviembre ha sido prácticamente como uno de marzo, mientras que las temperaturas de diciembre se asemejan a las de febrero, con lo que la recogida de la fruta se ha adelantado casi un mes de la fecha habitual de inicio de recolección. En este sentido, ha precisado que la campaña se ha iniciado prácticamente en todas las zonas de producción de la provincia, con las variedades tempranas Fortuna, Splendor, Primoris y San Andreas, en pequeñas cantidades y cosechas una vez por semana. 

Esta climatología está favoreciendo que la fruta esté "en óptimas condiciones de calidad y sabor", lo que, unido a la llegada al mercado un mes antes y en una fecha con poco producto, hace a la fresa de Huelva mucho más competitiva. Freshuelva ha calificado de positivo este adelanto de la campaña, que hace que el sector se coloque en una posición de salida ante la campaña optimista, si bien el devenir de la misma, como siempre, estará marcado por la climatología de los meses venideros y el comportamiento del producto en los mercados. 

El sector fresero de la provincia de Huelva afronta la campaña 2015/2016 con 5.860 hectáreas plantadas, lo que ha supuesto un descenso del 8,73 por ciento respecto a la campaña anterior. Por el contrario, el número de hectáreas plantadas de otras berries, tales como la frambuesa, la mora y el arándano, ha experimentado un incremento del 25 por ciento, con un total de 1.815, 130 y 1.953 hectáreas plantadas, respectivamente. En total, la campaña de frutos rojos de la provincia de Huelva parte con un total de 9.658 hectáreas plantadas, con un ligero ascenso respecto a la campaña anterior marcado por la diversificación por la que el sector apuesta abiertamente para asegurar la rentabilidad de las campañas.
Fuente: http://www.20minutos.es

BLUEBERRY fruit extracts reduce ovarian damage caused by subchronic cadmium exposure - Extractos de frutos de ARÁNDANO reducen el daño ovárico causado por exposición subcrónica al cadmio

Photo adapted from http://images6.fanpop.com/image/photos/34900000/Blueberry-fruit-34914641-1776-1492.jpg

Females are born with a finite number of oocyte-containing follicles and ovary damage results in reduced fertility. Cadmium accumulates in the reproductive system, damaging it, and the cigarette smoke is a potential exposure route. Natural therapies are relevant to health benefits and disease prevention. Researchers in Brazil verified the effect of cadmium exposure on the ovaries of mice and the blueberry (Vaccinium asheiextract as a potential therapy. Blueberry therapy was effective in restoring reactive species levels and δ-aminolevulinate dehydratase activity, and partially improved the viability of cadmium-disrupted follicles. This therapy was not able to restore the 17 β-hydroxysteroid dehydrogenase activity. Extract HPLC evaluation indicated the presence of quercetin, quercitrin, isoquercetin, and ascorbic acid. Ascorbic acid was the major substance and its concentration was 620.24 µg/mL. Thus, cadmium accumulates in the ovaries of mice after subchronic exposure, inducing cellular damage, and the blueberry extract possesses antioxidant properties that could protect, at least in part, the ovarian tissue from cadmium toxicity. 
Source: A Pinto Izaguirry, M Bucco Soares, L Musacchio Vargas, C Chiapinotto Spiazzi, D dos Santos Brum, S Noremberg, AS Loureiro Mendez, F Weber Santos. Wiley Periodicals, Inc. Environ Toxicol, 2015.

martes, 15 de diciembre de 2015

Nuevo híbrido de zapallo tipo "anco" o "coreanito" - New butternut squash hybrid

Variedad de zapallo Coquena Argentum INTA (http://intainforma.inta.gov.ar/)
El INTA La Consulta (Mendoza, Argentina) desarrolló una nueva variedad de zapallo llamada Coquena Argentum INTA. Se destaca por su alto rendimiento, tamaño de sus frutos y calidad culinaria. Este híbrido se obtuvo en el marco del convenio con la empresa Iceberg Agrícola S.A., que exige parámetros de calidad de acuerdo al mercado externo. Se destaca de otras variedades de su tipo por la homogeneidad en la forma y el tamaño de los frutos, que son óptimos para el empaque y comercialización, y por el alto rendimiento –hasta 45 t/ha– con bajo porcentaje de frutos rajados o fuera de tipo.
“Los comerciantes demandan homogeneidad y rendimientos altos, y los consumidores una pulpa de textura suave y sabor dulce que está asociada al color externo anaranjado”, detalló Della Gaspera. Estas exigencias ocasionan descartes de frutos en el campo y depresión de precios en el mercado interno porque aumenta la oferta de los frutos no exportables. El objetivo de este desarrollo fue obtener híbridos de zapallo tipo Anco con alta calidad de pulpa, bajo porcentaje de cracking y tamaños y formas homogéneas para disminuir la proporción de descarte.
Las plantas son vigorosas con ramas largas, rastreras y muy expansivas. Los vástagos son de color verde oscuro. Las hojas son cordiformes y de color de verde medio con manchas grisáceas entre las nervaduras. La guía principal tiene una longitud promedio de 6,9 m, con muchas ramas de diferentes órdenes que le permiten una excelente cobertura de la cama de siembra. Los frutos son piriforme cilíndricos. Además, la cavidad seminal es pequeña y se encuentra ubicada en el ápice del fruto. El color de la corteza es anaranjado medio con bandas irregulares más claras y el interior anaranjado fuerte.
Se trata de una variedad con un ciclo de 130 días desde la siembra hasta la cosecha. Su floración se inicia entre los 55 y 60 días desde la emergencia, dependiendo de la cantidad de grados días por encima de la temperatura base de crecimiento (10ºC).
La planta produce entre 10 y 12 frutos con un peso medio de 1,5 kg. Se adapta a la mayoría de las zonas productoras del país con ciclos libres de heladas superiores a 140 días. Prefiere suelos franco-arenosos, profundos y bien aireados, aunque también se obtienen rendimientos rentables en suelos arenosos o arcillosos.
Este híbrido conserva la resistencia al marchitamiento causada por Phytophthora capsici L., típica de esta especie. Además, es más tolerante al oídio que otras variedades similares. El especialista recomendó cultivarla en camas de siembra bien alomadas para favorecer el escurrimiento de aguas de lluvia. “Con este manejo se pueden evitar infecciones de hongos del suelo y bacterias”, aseguró. Las distancias de siembra adecuadas son de 2,5 a 3 m entre surcos por 0,8 m entre plantas. También se adapta a siembras a doble cara en los terrenos más permeables como los arenosos o franco arenosos profundos.
Fuente:  INTA Informa (http://intainforma.inta.gov.ar/)

sábado, 12 de diciembre de 2015

Asia: A great market for ACHACHA FRUIT - Asia: Un gran mercado para la ACHACHA


Awareness and demand for achacha fruit is continuing to grow this year as chefs, foodies and the health conscious continue to explore exotic fruit and vegetables around the world. The achacha is originally from Bolivia – where it is known as achachairú and has been cultivated for many years in smallholdings and domestic orchards – but the leading commercial plantation for the fruit is actually in Queensland, Australia. Achacha grower Bruce Hill has championed the fruit since 2002, when an agreement with the Bolivian Government allowed him to start growing achacha commercially at Palm Creek Plantation, just south of Townsville in north Queensland. He says they have 120 ha dedicated to more than 16,000 achacha trees, as well as “about 60 mango trees and a few other tropical species”.

More people are discovering this unique fruit every year, with Asia a particularly strong market for the upcoming 2015/16 season. “There has been a lot of interest from that region over the last few months. And we expect exports to UK / Europe will continue,” he says, also noting that the Australian domestic market continues to grow each year. While the achacha’s unique sweet and tangy flavour is one of its main drawcards, Mr Hill also says it has a lot of health benefits that appeal to people. “It’s high in antioxidants, and very low in sugars,” he says. “There is a steady stream of customers with diabetes who buy box loads of the fruit from the plantation.”


“A recent study by the University of Western Sydney has found high levels of arginine, which benefits the cardiovascular system, in the skin – suggesting that the drink traditionally made from the skins as a hunger suppressant could have other beneficial properties as well.” Mr Hill has also noticed more interest from the culinary world, where exotic fruits and vegetables are currently very on trend. “More and more chefs are becoming aware of the fruit and what can be done with it so we expect that it will feature increasingly on menus in restaurants,” he says.

“To facilitate its use in sorbets, ice-cream, cocktails, desserts, drinks and so on, not only do we provide a Thermomix pulping method, but we are installing a processing facility to separate the pulp from the rest of the fruit.” The achacha flowers also provide a great flavour for honey, although Mr Hill says there won’t be any this season due to drought. He says dry weather has definitely affected the plantation this year – in the same way it has for many other tropical fruits grown in Australia, such as mangoes and lychees.

“We have had an exceptionally dry year, virtually no rain since March, and this no doubt has influenced the crop, which will be later than usual,” he says. “We normally follow mangoes – this year the mango harvest has been extremely poor, and drawn out, with fruit ripening over a couple of months instead of the usual three weeks or so.” With the fruit just starting to show colour on the trees, Mr Hill expects harvest will start in mid-January and hopes to have several hundred tonnes for both domestic sales and exports.
Source: http://www.freshplaza.com

ACHACHA: Una FRUTA nativa de Bolivia cuyo consumo global se impulsó desde Australia - ACHACHA: A native Bolivian FRUIT which global consumption was promoted from Australia

Achacha (Foto: http://www.vivasantacruz.com)
Garcinia humilis, conocido comúnmente como achachairú o achacha es un árbol perteneciente a la familia Clusiaceae, de 6-7 m de altura que crece únicamente en la región de las llanuras aluviales de Bolivia y cuyo fruto es una baya comestible. Está emparentado con el mangostán (G. mangostana) y el madroño (G. madruno). Se cultiva tradicionalmente en Bolivia, pero recientemente se ha plantado en escala comercial en Australia. La fruta obtuvo el tercer lugar en los Premios a la Innovación Fruit Logística 2012, celebrada en Berlín.
El fruto de la achacha tiene un color dorado intenso que llega al anaranjado rojizo brillante cuando está maduro. Tiene forma oval y llega a tener, hasta 6 cm de largo por 4 cm de diámetro. Suele tener una semilla grande de color café, en un fruto más grande pueden hallarse dos semillas. Como cultivo de fruta ecológica, que no ha atravesado cientos de generaciones de cría selectiva, cada fruto tiene sus propias características, frecuentemente con algunas pequeñas irregularidades y marcas en su piel, que añaden interés a su apariencia, pero no afectan a su calidad. Pulpa blanca comestible. El sabor es descrito tanto amargo como dulce. La cáscara es dura y amarga y se puede dividir con un cuchillo o con los dientes de la parte comestible de la fruta adherida a la semilla.
El Departamento de Agricultura, Pesca y Silvicultura de Queensland determinó que el fruto se conserva bien durante 4-6 semanas en un rango de 15 a 20ºC y alta humedad relativa. La cosecha es en el verano (diciembre a marzo en el hemisferio sur).
Source: wikipedia.org

martes, 8 de diciembre de 2015

STRAWBERRY: A case of consumers poissoned by insufficiently trained farmers - FRUTILLA (FRESA): Un caso de consumidores envenenados por agricultores insuficientemente capacitados

Photo source: http://www.nature.com

Due to the intensive use of pesticides in agriculture, the presence of residues of these substances in food products, as well as the human health risk that they involve, seem to be inevitable. The objective of the present study was to determine the presence of pesticide residues in strawberry (Fragraria × ananassa), cultured in the Municipality of Rivas Dávila of Mérida State, Venezuela. 

For the analysis, the SPE-HPLC-DAD method was used. Seven pesticides were detected: chlorpyrifos 8 mg.kg-1, diazinon 12 mg.kg-1, ethyl parathion 0.036 mg.kg-1, methamidophos 2.7 mg.kg-1, mancozeb 23 mg.kg-1, methomyl 1.2 mg.kg-1 and metribuzin 0.10 mg.kg-1; with the exception of ethyl parathion and metribuzin, all were above the maximum residue limit (MRL) established by the Alimentary Code and European Union. Methamidophos, chlorpyriphos and diazinon were found 270, 230 and 120 times above the MRL, with frequencies of detection of 70%, 90% and 70%, respectively; mancozeb was 2.3 times above the MRL, but it was detected in all the samples. 

The results indicate that the consumption of strawberry, produced in the Municipality of Rivas Dávila, could constitute an important way of pesticide exposure through diet, because the fresh product consumer is exposed to a mixture of pesticides that are noxious to human health, can act additively or synergistically on the organism.

Source: Benítez-Díaz, P.; Miranda-Contreras, L.; Balza-Quintero, A.; Sánchez-Gil, B.; Molina-Morales, Y. Bioagro 2015, 27(3): 181-188. Full study available @ http://www.ucla.edu.ve/bioagro/Rev27(3)/7.%20ms%201525.pdf

domingo, 6 de diciembre de 2015

Beneficios del rescate de especies de FRUTAS ancestrales - The rescue of ancient FRUIT species benefits


Pomarrosa (https://upload.wikimedia.org)

Cuando Abraham Chavarría habla del arazá, aprieta los labios. No puede ocultar el agrado que tiene ante esta fruta, muy parecida al durazno y que usado en un jugo tiene una textura similar al yogur. “Es riquísima”, dice sin pensarlo.

Aunque esta fruta no es comercializada en la misma escala que la naranja, mandarina, coco y otros frutos de la Costa, Chavarría la conoce a la perfección, porque es una de las especies que se encuentra sembrada en el lugar donde labora hace 16 años: en la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Espol) de Guayaquil. En 2011 la institución destinó 5 hectáreas al proyecto ‘Bosque de los sueños’, que mediante un convenio con una empresa logró la siembra de 3.000 árboles frutales en peligro de extinción.

Entre las 20 especies sembradas además del arazá (o guayaba amazónica), consta el caimito (o cauge), pomarrosa, marañón (o castañas de cajú), mamey, carambola, guayaba, chirimoya, mango, grosella, caña fístula y jackfruit. Esta última tiene una piel rugosa llena de pequeñas protuberancias. Cuando está madura, se vuelve de color marrón y por dentro es como una chirimoya gigante. Puede llegar a medir 90 centímetros y pesar entre 30 y 50 kilos. Es originaria de la India y en Ecuador es común observarla en la Amazonía, pero también puede ser sembrada en la Costa.

Para Leonor Bravo, de 25 años, la mayoría de las frutas mencionadas son desconocidas. Cuando se trata de pensar en un fruto costeño, lo primero que pronuncia es el mango. "Algo he escuchado del caimito y obviamente he probado la guayaba, la grosella, el mango y la chirimoya, pero las otras frutas las escucho por primera vez. Me intriga saber cómo son y poder probarlas".

Chavarría, quien está a cargo de la limpieza y el mantenimiento de las plantas del ‘Bosque de los sueños’, revela que hay frutas como el caimito, cuya producción se obtiene luego de 8 años, pero en ese terreno destinado para la conservación la primera cosecha apareció en 2015, tras 4 años de su plantación. Señala que el riego de agua, pasando 2 días, ha sido el ‘secreto’ para el pronto resultado y buen estado de todas las especies frutales y vegetales que hay en la zona.

Para la irrigación del área utilizan el agua conservada en tanques de 10.000 metros cúbicos, que se abastece permanentemente del lago de la Espol. Chavarría, de 59 años, conoce muy bien las técnicas en la agricultura. Expresa que en su natal Manabí, las familias se dedican al cultivo de naranjas, café y yuca por las condiciones climáticas que favorecen a estas plantas. “Si pudieran, sembrarían alguna de las frutas que hay acá, pero no resulta porque no hay lluvia o agua como sí hay aquí”.

En eso coincide Vicente Reyes, de 66 años, quien es el encargado del personal de bosque protector de la Espol y también tiene experiencia agrícola desde la infancia. “Todas las frutas que tenemos son riquísimas y hay muchas personas que no saben lo que se pierden porque no se comercializan como otros frutos”.

Mireya Pozo, experta en manejo de recursos naturales, expresa que los problemas de la agricultura son muy complejos, pero el real problema de los árboles frutales es el desconocimiento de la gente. “Hay un dicho: el que no conoce, no valora; y el que no valora, no defiende. Hay una falta de difusión de estas plantas y por ende las personas no conocen nuestra biodiversidad”, indica Pozo.

Además, menciona que a partir de esta problemática se está perdiendo la genética de las especies porque las semillas no son recogidas ni replantadas. Según la especialista, la solución está orientada a la ejecución de campañas para que la comunidad pueda conocer sobre estas especies, en cuanto a la importancia personal y del medio ambiente.

La especialista considera que una buena alternativa es la plantación de árboles frutales en los patios de las casas y señala 3 motivos. El primero es la fijación de carbono y liberación de oxígeno, es decir, ayuda al cambio climático. El segundo es que habría fruta orgánica para la familia, y el tercero apunta a la contribución de la vida silvestre.

“Si nosotros tenemos patios llenos de árboles frutales, en un momento dado la gran ciudad se va a convertir en un corredor de flujo de especies entre área protegida y bosque protector, a través de los patios. Por ejemplo, las aves tendrían comida y lugares para hacer sus nidos, es decir, el beneficio no es solo para los humanos, sino también para la vida silvestre”.
Fuente: http://www.telegrafo.com.ec